- Parution : Octobre 2017
- Roman traduit de l’anglais par Gabriel Buti et Shafiq Naz
- Titre original : Shadows of the Pomegranate Tree
- Disponible en librairie au prix de 13 €, 416 p.
- ISBN : 978-2-84805-276-2
- Extrait
« Le Nain avait préparé un festin. Dans la cuisine régnait une telle diversité d’arômes que même Yazid, qui était pourtant un grand ami du cuisinier, ne parvint pas à deviner ce que le génial avorton avait préparé pour le dîner afin de célébrer le retour de la famille rentrée saine et sauve de Gharnata. »
En cette fin d’année 1499, l’archevêque de Grenade, vient d’ordonner la destruction de tous les ouvrages écrits en langue arabe. Cet autodafé sonne le glas de la glorieuse civilisation d’al-Andalus, qui a régné pendant sept siècles sur la péninsule ibérique.
Chez les al-Hudayl, très ancienne famille dont le domaine est implanté à quelques lieues de la ville, on s’interroge face à la radicalisation des Chrétiens : faut-il accepter d’abjurer sa foi pour sauver ses biens et peut-être sa vie ? Faut-il fuir de l’autre côté de la Méditerranée ? Ou alors organiser la résistance qu’appelle de ses vœux le jeune et fougueux Zuhayr, convaincu que la marche de l’histoire n’est pas irréversible ?