FRANCE CULTURE, vendredi 6 novembre 2015
Robert Seethaler lit en allemand les premières pages de son dernier livre, Une vie entière, avec Jacques Leenhardt pour la traduction française.
Robert Seethaler lit en allemand les premières pages de son dernier livre, Une vie entière, avec Jacques Leenhardt pour la traduction française.
« Une vie entière : c’est magnifique, de facture très classique au niveau du style, de la littérature autrichienne. Comme chez Maupassant, on va suivre le personnage de sa tendre enfance à son décès. […] »
« Tout sur un plateau – 2e partie »
Pour cette vingt-cinquième édition du Cercle littéraire de la BnF, sur le site François-Mitterrand, Diane Meur était l’invitée de Laure Adler et Bruno Racine pour La Carte des Mendelssohn (de 24’25’’ à 46’35’’), avec Christine Angot […] »
« C’est un roman fleuve, la saga d’une famille tentaculaire, les Mendelssohn – dont on connaît surtout Felix, le compositeur. Mais Diane Meur raconte aussi à travers cette dynastie les soubresauts de l’histoire du XVIIIe au XXe siècle. […] »
Sabine Wespieser vous présente l’ouvrage d’Eka Kurniawan L’Homme-Tigre. Rentrée littéraire automne 2015 des éditions Sabine Wespieser.
« Entre passé et présent les deux écrivains ont remonté jusqu’à la source lors de la manifestation Le Livre sur les Quais (Morges). […] »
« Ce qui m’a plu, c’est comment Diane Meur montre toute cette famille Mendelssohn dispersée dans le monde entier. L’arbre généalogique ne suffisant pas, elle a été obligée de faire une carte, puisque cette famille s’est éclatée sur quatre continents, en fait, à travers les siècles. […] »
Parmi les centaines de romans publiés en cette rentrée 2015, peut-on dégager des tendances, des thèmes ou des manières d’écrire, qui traduiraient un état d’esprit général des écrivains ? […] »
Sabine Wespieser vous présente l’ouvrage de Robert Seethaler Une vie entière. Parution le 1er octobre 2015 aux éditions Sabine Wespieser. Rentrée littéraire automne 2015. […] »